وبلاگ زبان انگليسي برترشاهدبقيه الله برازجان
وبلاگ آموزشي زبان انگليسي استان بوشهرشهرستان دشتستان

حروف تعریف یا همون صفت ها یا چه می دونم هر چیزی که بهش می گن به این شکل هستند:


در حالت Nominativ یا کننده کار:

مرد: Der
زن: Die
خنثی: Das
جمع: Die

در حال Akkusativ یا دارنده نا خواسته:

مرد: Den
زن: Die
خنثی: Das
جمع: Die

در حال Dativ یا دارنده خواسته :


مرد: Dem

زن: Der
خنثی: Dem
جمع: Den

در حال Genitiv یا شونده:


مرد: Des

زن: Der
خنثی: Des
جمع: Der

زمانی که می خواهید بگویید سیب خوب است ، سیب Nominativ بیده چون شما دارید در بارش چیزی می گید و اساس جمله شماست پس می شه :

Der Apfel ist gut.

حالا اگه خواستید بگید چند تا کتاب خوب هستند یعنی "کتاب ها خوب هستند" ، کتاب (das Buch)با اینکه خنثی است ولی چون جمع بیده باید زن حسابش کزد پس می شه : Die bucher sind gut. ( دی بوخر زیند گوت)


(sind حالت جمع ist است)


(من می خواستم هر روز یه مورد رو بررسی کنم ولی دیدم خیلی طولانی می شه واسه همین تصمیم گرفتم دو تا دو تا بگم )


زمانی که می خواهید بگویید من عاشق کامپیوتر هستم ، چون کامپیوتر بدبخت کاره ای نیست پس Akkusativ می شه ، چون شما بدون اینکه بخواد این نسبت رو بهش دادید ...


پس می شه : Ich liebe den Computer. (ایش لیبه دن کومپیوتر)



           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 19:10
محدثه رهنما

در زبان آلمانی هر چیز سه حالت داره ، مرد - زن - خنثی ، برای نمونه لامپ (die Lampe) زن است و سیب (der Apfel) مرد است و مبل (das Sofa) خنثی است ، همون جور که می بینید زن بودن با دی ، مرد بودن با در و خنثی بودن با دس نشان داده می شه ، بگذارید همین اول کار کم کم روی خوندن واژه ها هم تمرکز داشته باشیم ، در آلمانی بر عکس انگلیسی همه چیز همانگونه که نوشته می شود خونده می شه ، به جز مواردی محدود ، برای نمونه لامپ و سیب همانگونه که نوشته شده اند خونده می شن ولی مبل سوفا خونده نمی شه بلکه زوفا خونده می شه ، حرف Z هم به صورت یک تی و یک س به هم چسبیده خونده می شه ، یعنی Zehn (عدد 10) به صورت tseyn خونده می شه ، ترکیب TION که در انگلیسی شن خونده می شه در آلمانی مانند فرانسوی سیون خونده می شه ، صدای ش هم با حروف SCH نوشته می شه ولی مانند ش ما از پشت دندون ها بیرون نمی یاد و خیلی زشت از ته گلو شبیه ترکیبی از خ و ش بیرون میاد ، حروف EI هم صدای آی رو دارند ، EH هم به شکل ای (مانند ای ول خودمون ) خونده می شه ، بیشتر R ها هم ق خونده می شن ، برای نمونه IRAN خونده می شه ایقان ولی PERSISCH خونده می شه پرزیش پس حسابی مواظب ق و ر باشید ، یک چیز مهم در صدا ها OO و O هستند ، صدای OO در der Stuhl نباید UH رو O بخونید باید OO بخونید ، یعنی اشتوول ، V بیشتر به صورت F خونده می شه مانند Hanover هانوفر ، حروف CH هم بیشتر خ خونده می شن مانند Machen (مآخن) ، آها این یادم رفت ، همه S های اول و بیشتر S های میانه ESH خونده می شه ، مانند Einstein (آینش تآین) یا Spielen (اشپیلن) (بازی کردن) ، باید این نکته رو هم تا فراموش نکردم بگم که هر چیز خواه مرد یا خنثی در حالت جمع به زن تبدیل می شه و یک نکته رو هم خوبه همین جا بگم ، زبان آلمانی و پارسی چند هزار سال پیش یکی بودن و هنوز هم پس از گذشت اون همه سال شبیه هم موندن برای تشویق شما من چند نمونه از شباهت های این دو زبان رو برای شما می گم ...

- در شمارش از یک مدل پیروی می کنند ، برای نمونه عدد 65 در زبان پارسی (که هنوز در بسیاری از روستا ها این جور مونده ) به شکل پنج و شصت و نه شصت و پنج خونده می شه ، در آلمانی هم دقیقا این جوره


25 > funfundzwanzig


- در هر دو زبان ، مادر (Moter)، پدر (Vater)، برادر (Bruder)، دختر (Tochter) و کلی واژه های دیگه مانند است (ist) عدد هشت و نه (Acht , Neun) ووو مشترک هستند ...


- ساختار جمله در آلمانی با زبان ما تقریبا یکسان و اصلا مانند انگلیسی نیست ...چند نمونه برای روشن تر شدن :


Ich mochte Iran fahren ( دوستان من از کیبرد انگلیسی استفاده می کنم و بعضی حروف آلمانی رو ندارم )

این جمله اگر واژه به واژه معنی بشه می شه پارسی

من - می خواهم - ایران - بروم (رفتن)


Was kann ich fur Sie tun?


چه - می توان(م) - (من) - برای - شما - انجام بدم (انجام دادن)



ووو هزاران هزار جمله که اصلا نیازی به جابجایی واژه ها ندارند ، من به شما قول می دم با درس های من در کمتر از 3 ماه آلمانی یاد بگیرید ...



           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 19:9
محدثه رهنما

در زبان آلمانی هر verb برای اشاره به هر کس شکلی دارد ، ولی در هر حالت برای آغاز کار باید en پایان هر verb را بر داشته و به نسبت کسی که می خواهیم درباره او چیزی بگوییم پسوند مناسب بگذاریم.

مانند spielen (بازی کردن):


من بازی می کنم : Ich spiele

آن دختر بازی می کند: sie spielt
آن پسر بازی می کند : Er spielt
آن (خنثی) بازی می کند: Es spielt
آنها بازی می کنند: Sie spielen
ما بازی می کنیم:Wir spielen
تو بازی می کنی: Du spielst

نمونه دیگر haben (داشتن):


من دارم: Ich habe

آن دختر دارد: sie hat
ان پسر دارد: Er hat
آن (خنثی) دارد: Es hat
آنها دارند: Sie haben
ما داریم: Wir haben
تو داری: Du hast

( ^ به این "تو داری" دقت کنید )


اینها verb ها آسونی هستند ، اگه عجله نکنید ، کم کم بین مطالب همه verb ها رو یاد می گیرید ، پس نگران verb ها نباشید.


این نکته را بدانید که در زبان آلمانی کوچک یا بزرگ بودن حروف بسیار مهم است ولی برخی آلمانی زبان ها اصلا این نکته ها را رعایت نمی کنند.


Adjektiv ها (ویژگی ها (صفت ها)) :


در آلمانی چهار حالت : کننده (Nominativ)، شونده (Genitiv)، دارنده خواسته (Akkusativ)، دارنده نا خواسته (Dativ) برای هر Adjektiv به وجود می آید.


چون من الان زیاد وقت ندارم ، اینها بماند تا عصر یا شب ، شاید هم فردا که بشینم ادامه اینها رو بنویسم...



           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 19:9
محدثه رهنما
ضمایر شخصی(گرامر) درس پنجم

================================================== =
درس امروز که می خواهم برایتان بگم درباره ضمایر شخصی در آلمانی است.
همانطور که می دانید ضمایر شخصی در زبان فارسی عبارتند از : من ، تو ، او ...
در آلمانی نیز برای برخی از اشخاص(مثل زبان فارسی) ضمایری به عنوان احترام استفاده می شود(مثلا در فارسی اگر بخواهیم به شخصی احترام بگذاریم به جای استفاده از واژه تو ، از واژه شما استفاده می کنیم.) که این نشاندهنده غنی بودن زبان و نشانه تاکید این زبان به احترام به اشخاص است (در زبان فرانسه نیز اینگونه است ولی زبان انگلیسی این چنین نمی باشد) .
خوب در جدول زیر ضمایر شخصی آلمانی را قرار می دهم .و دوستان هر کجا سوالی داشتید می توانید در بخش نظرات مطرح کنید بنده در اسرع وقت(نهایتا دو روز) پاسخ شما را خواهم داد.
ضمیر شخصی جمع


wir ما


ihr شما -- حالت صمیمی و دوستانه برای مخاطب قراردادن یک جمع چند نفره


Sie شما-- حالت محترمانه و رسمی برای مخاطب قرار دادن یک جمع چند نفره


sie آنها -- برای تمامی کلمات مذکر ، مونث ، خنثی







-------------------------------------------------------
ضمیر شخصی مفرد
ich منdu تو -- زمانی که مخاطب را کاملا می شناسید یا با وی بسیار صمیمی هستید
Sie شما -- حالت محترمانه برای مخاطب قرار دادن یک نفر
er او (مذکر)
es او (خنثی)
sie او (مونث)
---------------------------------------------------------------------

در جدول بالا که برایتان قرار دادم تمامی ضمایر شخصی را قرار دادم.هیچ نگران نباشید بسیار ساده و آسان است.شاید تعجب کرده باشید که کلمه Sie چندین بار در این جدول آمده است شاید بپرسید چگونه بفهمیم کدام است.خوب این خیلی راحت است با استفاده از فعلی که در جمله می آید راحت می توان فهمید منظور کدام است.درباره فعل ها در درس های بعدی بیشتر برایتان توضیح می دهم.
راه دیگری هم وجود دارد.هرجا کلمه Sie با حرف بزرگ آمد منظور Sie است که برای احترام استفاده می شود و این کلمه فقط معنی شما می دهد (چقدر راحت)
نکته مهم :در زبان آلمانی کلمات خنثی ، مذکر و مونث در هر کجای جمله که باشند حرف اولشان بزرگ نوشته می شود.
Das ist ein Buch---------این یک کتاب است
اگر به جمله بالا نگاه کنید متوجه می شوید که حرف اول کلمه Buch با حرف بزرگ نوشته شده است و این برای کلیه کلمات صادق است و در صورت کوچک نوشتن غلط است. و به سادگی می توانید نکته فوق را به خاطر بسپارید.


           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 19:8
محدثه رهنما
آموزش زبان آلمانی -- درس ششم
=================================================
درس امروز را با یک مکالمه ساده به زبان آلمانی شروع می کنیم.
---------------------------------------------------------------

Rita : Guten Tag! Ich bin Rita Bartolini. Ich lerne hier Deutsch.
ریتا : روز بخیر! من ریتا بارتُلینی هستم.من در اینجا آلمانی یاد می گیرم.
Richard: Ich bin Richard Robertson.Ich komme aus England.
Und das ist mein Freund Peter Karlis, er kommst aus Griechenland. ich arbeite viel,und Peter arbeitet wenig.Ich sage immer:Peter Du bist faul , und ich bin fleißig.

ریچارد : من ریچارد رابرتسُن هستم.من اهل انگلستان هستم و این دوست من پیتر کارلیس است ، او(مذکر) اهل یونان است.من بسیار کار می کنم و پیتر کم کار می کند.من همیشه می گویم :پیتر، تو تنبل هستی و من جدی (سرسخت و اهل کار) هستم.


Peter : Das sagst du ! Aber das ist nicht richtig. Du lernst langsam und ich lerne schnell.

پیتر : تو این را می گویی ! ولی این درست نیست(اینچنین نیست). تو به آهستگی یادمی گیری و من به سرعت یاد می گیرم.


Die schüler und Schülerinnen gehen in die Klasse.Ein Lehrer kommst.

دانش آموزان(پسر) و دانش آموزان(دختر) به کلاس می روند.یک معلم(مرد) می آید.

Lehrer : Guten Tag ! Mein Name ist Hans Müller
معلم مرد : روز بخیر! نام من هانس مولر است.
Rita : Ich denke, eine Lehrerin kommt in die Klasse.Kommt sie nicht?
ریتا : من فکر می کنم ، (که) یک معلم زن به کلاس می آید.او نمی آید؟


Lehrer : Nein,Frau Becker kommt heute nicht.Sie ist krank.
Ich frage - und Sie antworten,oder Sie fragen und ich antworte...

معلم : خیر ، خانم بکر امروز نمی آید.او(مونث) مریض است.
من می پرسم و شما پاسخ می دهید ، یا شما می پرسید و من پاسخ می دهم.
لغات و اصطلاحات جدید :
faul -------(صفت)------- تنبل و کم کار
fleißig -------(صفت)------- با پشتکار
langsam --------(قید)--------- به آهستگی
schnell ---------(قید)-------- به سرعت
der Schüler , - ---------(اسم)-------- دانش آموز پسر
die Schülerrin , nen ---------(اسم)-------- دانش آموز دختر
krank --------(صفت)-------- ،بیمار مریض
fragen ---------(فعل)--------- پرسیدن


           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 19:8
محدثه رهنما

 

آموزش زبان آلمانی -- درس هفتم

================================================== ==

امروز نیز برایتان یک مکالمه می گذارم که بهتر است اول لغات و اصطلاحات جدید را مطالعه نموده و بعد به سراغ متن بروید.
Markus: Ich spiele jetzt Fußball. Und du? Was machst du?
Sonja: Ich spiele auch Fußball, aber Anna spielt nicht. Sie ist krank und bleibt zu Hause.
Markus: Was machen Andreas und Stefan? Spielen sie auch nicht?
Sonja: ja,sie spielen auch nicht. Sie haben Hunger und gehen gleich nach Hause.
مارکوس : من هنوز دارم فوتبال بازی می کنم. تو چی ؟ تو داری چکار می کنی؟
سونیا : من نیز فوتبال بازی می کنم اما آنا بازی نمی کند. او(مونث) بیمار است و در خانه مانده است.
نکته : در خانه به آلمانی می شود zu Hause
مارکوس : آندریس و اشتفان چه کار می کنند؟ آیا آنها نیز بازی نمی کنند؟
سونیا : بله ، آنها نیز بازی نمی کنند. آنها گرسنه هستند و دارند فورا به طرف خانه می روند.
--------------------------------------------------------------------------------
لغات و اصطلاحات جدید :

aber -اما
auch - هم چنین ، نیز
bleiben - باقی ماندن ، ماندن
gehen - رفتن
gleich - فوراً
haben - داشتن


--------------------------------------------------------------------
Haus das - خانهHunger haben - گرسنه بودن
jetzt - حالا
machen - انجام دادن
nach Hause - به طرف خانه
--------------------------------------------------------------------
sein - بودن
spielen - بازی کردن
was? چه چیزی
zu Hause - در خانه


           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 19:8
محدثه رهنما

یک نکته جالب اینکه آلمانی ها برای مثال عدد سیصد هزار و چهارصد را به صورت حروفی چسبیده به هم می نویسند که می شود: dreihunderttausendvierhundert که کلمه طولانی است و همانطور هم می خوانند و این مورد در مورد سایر اعداد نیز صدق می کند و به طور کلی اعدادشان را به صورت حروفی پشت سر هم می نویسند و می خوانند.



           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 19:6
محدثه رهنما
اعداد در زبان آلمانی(بخش دوم) درس چهارم

================================================== =====
خوب نکته مهمی که باید بگویم این است که در آلمانی تمامی اعداد مونث هستند.

**************************************************
null/نُل/صفر
eins /آینس/ یک
zwei/تسوای /دو
drei /دِقای/ سه vier /فیه/ چهار
fünf/فونف/ پنج
sechs /زکس/ شش
sieben/زیبن / هفت
acht /آخت/ هشت
neun/نُین / نه
zehn /تسین / ده
elf/ اِلف/ یازده
zwölf /تسوُلف/ دوازده
dreizehn/دِقایت سین/ سیزده
vierzehn /فیهت سین/ چهارده
fünfzehn/فونفت سین/ پانزده
sechzehn /زِشت سین/ شانزده
siebzehn/زیبت سین/ هفده
achtzehn /آخت سین/ هیجده
neunzehn/نوینت سین/ نوزده
zwanzig /تسوانتسیش/ بیست
einundzwanzig/آین اُنت تسوانتسیش/ بیست و یک
dreißig /قایسیش/ سی
einunddreßig/آین اُنت دقایسیش/ سی و یک
vierzig /فیهت سیش/ چهل
fünfzig/فونفت سیش/ پنجاه
sechzig/زشت سیش/شصت
siebzig/زیبت سیش/هفتاد
achtzig/آخت سیش/هشتاد
neunzig/نوینت سیش/نود
hundert/هوندِرت/صد
hunderteins/هوندرت آینس/صد و یک
zweihundert/تسوای هوندِرت/دویست
tausend/تاو زِند/هزار
zehntausend/تسن تاو زند / ده هزار
hunderttausend/هوندرت تاو زند/صد هزار
dreihunderttausendvierhundert/دقای هوندرت تاوزند فیه هوندِرت/سیصد هزار و چهارصد
eine Million/آینه میلیون/یک میلیون
eine Milliarde/آینه میلیادِ/یک میلیارد
**************************************************


           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 19:5
محدثه رهنما

 

آموزش زبان آلمانی -- درس سوم
===============================================
عداد در زبان آلمانی(بخش اول) سلام.
امروز من در این پست می خواهم بخش اول آموزش اعداد در زبان آلمانی را به شما آموزش دهم.لطفا پس از مطالعه این درس سری هم به پست "لغات مشترک آلمانی و سایر زبان ها(به ویژه فارسی) بزنید. که نکات جالبی درباره اعداد در زبان آلمانی نوشته شده که مطمئنا برایتان جالب خواهد بود.


یادتان هست که در ریاضیات(به ویژه در دوران دبیرستان) می گفتیم که "از اجتماع اعداد طبیعی با قرینه های این اعداد و هم چنین عدد صفر ، مجموعه ای ایجاد می شود به نام اعداد صحیح "
لابد باز به خاطر دارید که آنرا با حرف Z نشان می دادیم.خوب این حرف مخفف کلمه Zahlen در زبان آلمانی است.
نکته جالبتر اینکه انگلیسی زبان ها آمدند به جای آن از حرف I که مخفف کلمه انگلیسی Integer است استفاده کردند ولی می بینید که هنوز از حرف Z که مخفف یک کلمه آلمانی است خیلی بیشتر استفاده می شود و زور انگلیسی ها لااقل در این مورد به آلمانی ها نرسید.


           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 19:4
محدثه رهنما

اطلاعاتي راجع به زبان آلماني زبان آلمانی از زبانهای هندواروپایی و عضوی از شاخه‌ غربی خانوادهٔ زبانهای ژرمنی است و با زبان‌های سوئدی، نروژی، هلندی، فريسی، ييديش و دانمارکی نزدیکی دارد.
این زبان یکی از مهم‌ترین زبان‌های جهان است و علاوه بر آلمان در کشورهای اتریش و لیختنشتاین نیز تنها زبان رسمی می‌‌باشد و در سوئیس، بلژیک و لوکزامبورگ به عنوان یکی از زبانهای رسمی به حساب می‌‌آید. در ضمن این زبان، زبان رسمی ایالت خودمختار تيرول جنوبی در ایتالیا می‌‌باشد و در اروپای شرقی و نامیبیا نیز صحبت می‌‌شود. شمار کسانی که‌ زبان آلمانی را همچون زبان مادری خود در اتحادیه‌ اروپا به‌ کار می‌برند از گویشوران دیگر زبان‌های این اتحادیه‌ بیشتر است. جمعاً حدود ۱۱۰ میلیون نفر گویشوران مادری این زبان هستند.
گوته مشهورترین ادیب آلمانی زبان است. شیلر هم یکی دیگر از شعرای کلاسیک و نامدار آلمانی است. اُدبای مدرن زبان آلمانی شهرت زیادی دارند، که از آنها می‌‌توان هرمان هسه و گونتر گراس را نام برد که هردو برنده جایزه نوبل در ادبیات هستند.



           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 19:2
محدثه رهنما
درباره وبلاگ


به وبلاگ دانش آموزان برتراستان بوشهرشهرستان دشتستان خوش آمديد
آخرین مطالب
پيوندها

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان وبلاگ زبان انگليسي برترشاهدبقيه الله برازجان و آدرس englishshahed.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.







ورود اعضا:


نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

<-PollName->

<-PollItems->

خبرنامه وب سایت:

برای ثبت نام در خبرنامه ایمیل خود را وارد نمایید




آمار وب سایت:
 

بازدید امروز : 16
بازدید دیروز : 67
بازدید هفته : 139
بازدید ماه : 134
بازدید کل : 89075
تعداد مطالب : 116
تعداد نظرات : 35
تعداد آنلاین : 1