وبلاگ زبان انگليسي برترشاهدبقيه الله برازجان
وبلاگ آموزشي زبان انگليسي استان بوشهرشهرستان دشتستان

آموزش زبان آلمانی -- درس اول


برای یادگیری زبان آلمانی یکسری لغات پایه وجود دارد که من در این درس آنها را برای شما به همراه تلفظ آنها ذکر کرده ام.سعی کنید این لغات را کاملا فراگیرید چون در بیشتر مکالمات آلمانی آنها را خواهید دید.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
روز بخیر Bitte /بیته/
*************************
لطفا Danke /دانکه/
*************************
متشکرم Ja /یا/
*************************
بله Nein /ناین/
*************************
خیر Entschuldigung /اِنت شولدیگُنگ/
*************************
متاسفم ، ببخشید Wie bitte? /وی بیته/
*************************
چی فرمودید؟ Ich weiß nicht /ایش وایس نیشت/
*************************
نمی دانم Herr /هق/
*************************
آقا Frau /فقاو/
*************************
خانم Die Stadt /اِش تات/
*************************
Deutsch /دویتچ/ زیان آلمانی
*************************
Ich heiße ... /ایش هایسه/ نام من ... است.
*************************
Wie geht's
/وی گِهتس/چطورید ؟(احوالپرسی غیر رسمی و دوستانه)
*************************
Wie geht es Ihnen?
/وی گهت اِس ایهنِن/
*************************
حال شما چطور است؟(در احوالپرسی رسمی و مودبانه)
Wie spät ist es?
/وی اِشپت ایست اِس/
*************************
ساعت چند است؟
angenehm/آن گِنیم/از ملاقات شما خوشبختم
*************************
Sprechen Sie Englisch?
/اِشپِقِشین زی انگلیش/
آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟
*************************
Das ist ... /داس ایست/این .... هست.
Jahre /یاهقِه/سال



           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 19:2
محدثه رهنما
آموزش زبان آلمانی -- درس دوم
================================================== ======
محتوای درس امروز بیشتر درباره حروف تعریف معین در زبان آلمانی است. برای اینکه زیاد شما را سردرگم نکرده باشم ، اول درباره اسم در زبان آلمانی صحبت می کنم.
در زبان آلمانی جنسیت اسم بر سه نوع است :
۱- مذکر
۲- مونث
۳ - خنثی
البته برای یادگیری این که کلمه ای مذکر ، مونث و یا خنثی خواهد بود یا نه ، هیچ روش خاصی وجود ندارد و برای فراگیری آنها باید آنها را حفظ کرد و به عبارت دیگر با تمرین می توان مذکر ، مونث و یا خنثی بودن اسم را یاد گرفت.
حرف تعریف پیش از اسم می آید و جنسیت آن را از نظر دستور زبان تعیین می کند.پس بهترین روشی را که من به شما برای یادگیری اسم از لحاظ مذکر ، مونث و خنثی بودن آن به شما پیشنهاد می کنم این است که حرف تعریف هر اسم را به همراه خود آن اسم فرابگیرید. با این روش جنسیت هر اسمی را در زبان آلمانی کاملا به خاطر خواهید سپرد.
لذا برای اسم های زیر همیشه از حرف تعریف معین مربوط به آن اسم استفاده کنید:

Der مذکر
Die مونث
Das خنثی
برای مثال :
Der Fußball بازی فوتبال (مذکر)
Die Stadt شهر (مونث)
Das Buch کتاب (خنثی)
پس شما اگر می خواهید واژه Buch و مذکر ، مونث و یا خنثی بودن آن را یاد بگیرید بهتر است آنرا به شکل Das Buch فرابگیرید که برای همیشه خنثی بودن این کلمه را نیز به خاطر خواهید سپرد.
 
 افراد زیر پسندیده اند

           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 19:2
محدثه رهنما

معرفی رشته زبان آلمانی معرفی رشته زبان آلمانی
بطور طبيعي بخاطر عدم استعمال کلمات آلماني در زبان فارسي فراگيري اين زبان نسبت به زبان انگليسي مشکل تر است به هر حال پا در عرصه رشته زبان هاي خارجي به عنوان زبان دوم به علاقه و انگيزه بالا نيازمند است انتخاب صحيح شما براي فراگيري اين رشته مهم ترين قدم براي شناخت اين رشته است به هر حال زبان بيگانه مانند پلي دو طرفه است که شخص بايد نسبت به استفاده از آن جهت امرار معاش و پيشرفت زندگي شخصي اش برنامه داشته باشد.
اميدواريم که مناسبات بين دو کشور و ايجاد رشته زبان آلماني در مدارس و ترجمه آثار آلماين بتواند انگيزه هاي حداقل را براي دانش آموزاني که اين رشته را بر مي گزينند فراهم آورد.
طول دوره تحصيلي اين رشته 4 سال است و مانند همه رشته هاي زبان نيازمند حافظه بالا و پشتکار است

سطوح رشته :


رديف نام دانشگاه کارداني کارشناسي ارشد دکترا 1 آزاد- تهران 2 آزاد- تهران مرکزی 3 تهران
درسهای رشته :
رديف نام درس 1 آزمايشگاه 2 آلماني پايه 3 آلماني پيشرفته 4 اصطلاحات 5 اصول تحقيق 1 6 اصول ترجمه 1 7 اصول و روش ترجمه 8 انشا 1 9 انشا 2 10 بررسي ترجمه انواع متون علمي 11 بررسي ترجمه هاي متون اسلامي 2 12 بررسي ترجمه‌هاي متون اسلامي 1 13 بررسي تطبيقي آلماني و فارسي 1 14 پايان‌نامه 15 پيش دانشگاهي 16 تاثير ادب فارسي بر ادبيات آلماني 17 تاريخ معاصر آلمان 18 تجزيه و تحليل دستور متن 1 19 تجزيه و تحليل دستور متن 2 20 تحقيق و ترجمه 21 ترجمه انفرادي 22 ترجمه انفرادي 1 23 ترجمه انفرادي 2 24 ترجمه پيشرفته از فارسي 1 25 ترجمه پيشرفته از فارسي 2 26 ترجمه ساده از آلماني 1 27 ترجمه ساده از آلماني 2 28 ترجمه ساده از فارسي 1 29 ترجمه ساده از فارسي 2 30 ترجمه متون ادبي 31 ترجمه متون حقوقي 32 ترجمه متون علوم انساني 1 33 ترجمه متون علوم انساني 2 34 ترجمه متون مطبوعات 1 35 ترجمه متون مطبوعات 2 36 ترجمه متون مطبوعاتي 37 ترجمه مکاتبات و اسناد 1 38 ترجمه نامه‌هاي اداري 1 39 ترجمه نامه‌هاي اداري 2 40 تلخيص متون 1 41 تلخيص متون 2 42 تمرين واژگان و اصطلاحات 1 43 تمرين واژگان و اصطلاحات 2 44 جمله نويسي و مقدمات انشا 1 45 جمله نويسي و مقدمات انشا 2 46 دانش زباني 47 درآمدي بر ادبيات 48 درآمدي بر ادبيات 1 49 درآمدي بر ادبيات 2 50 درک مفهوم فن و تمرين بيان 1 51 درک مفهوم فن و تمرين بيان 2 52 دستور پيشرفته 1 53 دستور پيشرفته 2 54 دستور زبان آلماني 1 55 دستور زبان آلماني 1 56 دستور نگارش 57 زبان آلماني 1 58 زبان آلماني عمومي 2 59 زبان دوم 1 60 زبان دوم 2 61 زبان دوم 3 62 زبان دوم آلماني 1 63 زبان شناسي کاربردي و ترجمه 64 زبان گفتاري 65 زبان نوشتاري 66 زبانشناسي همگاني 1 67 زبانشناسي همگاني 2 68 ساخت واژه 69 ساختار جمله 70 ساختار نحوي زبان آلماني 71 سمينار مسائل ترجمه 72 شاهکارهاي ادبيات قرن بيستم آلمان 73 شيوه ارائه کارعلمي 74 فرهنگ و جامعه ترجمهA 75 گفت و شنود آزمايشگاه 1 76 گفت و شنود آزمايشگاه 2 77 مباني نگارش فارسي 78 متون اسلامي در آيينه ترجمه 79 مدلهاي ترجمه 80 مقاله نويسي به آلماني 81 نامه نگاري 82 نظريه‌هاي ترجمه 83 نقد و بررسي آثار ترجمه 84 نقد و بررسي آثار ترجمه شده 85 واژگان 86 واژه شناسي و معادل گزيني در تجرمه 87 واژه گزيني 88 کارگاه نگارش 89 کشورهاي آلماني زبان
بازار کار :
ارتباط بين دانشگاه و صنعت چند سالي است که رو به بهبود گذاشته اما اين ارتباط که بايد رابطه‌اي مستقيم و کاربردي باشد و در دانشگاه دروسي تدريس شود که در جامعه مورد استفاده قرار گيرد بحث بيکاري فارغ‌التحصيلان و اشتغال به کار آنها عوامل بسياري دارد در جاي ديگري به آن خواهيم پرداخت.
آنچه در خصوص وضعيت شغلي رشته‌هاي زبان‌هاي خارجي عرضه شده قابل بيان است به اين قرار است:
1- امکان دبيري اين رشته‌ها در مراکز آموزش
2- کار مترجمي اين رشته‌ها در صورتي که گرايش مترجمي را انتخاب کرده باشيد موقعيت مناسبي را براي شما فراهم مي‌کند.
3- وزارت امور خارجه به عنوان اصلي‌ترين مرکز جذب دانشجويان فارغ‌التحصيل دانشکده‌هاي زبان سراسر کشور محسوب مي‌شود و تعامل بين دانشکده زبان‌هاي خارجي با وزارت خارجه گرچه در شکل ايده‌آل خود قرار ندارد ولي در آينده نه چندان دور اين ارتباط به نحو مطلوبي شکل خواهد گرفت.
4- بازار کار رشته‌هاي زبان‌هاي خارجي ارتباط مستقيمي با جهان خارج نيز داد و اين نحو ارتباط مي‌تواند در اين بخش‌ها صورت پذيرد.
در بخش فرهنگ ارتباطات و رفت و آمدهايي که در اثر برگزاري سمينارها و جشنواره‌ها و نمايشگاه‌ها و مانند آن برگزار مي‌شود.
رونق بازار ترجمه آثار خارجي در اثر حمايت‌هاي بخش دولتي و خصوصي مي‌تواند اشتغال مناسبي باشد براي تحصيل کردگان اين رشته‌ها.
در بخش صنعت: رفت و آمد در بخش صنعت و بازرگاني و بطور عموم در حوزه اقتصاد بسيار گسترده است و حضور زبان‌دان در کارخانه‌ها، ادارات و وزارتخانه‌ها براي ارتباط با بخش‌هاي خصوصي و دولتي کشورهاي خارجي بخش وسيبع و مهمي است براي جذب دانش‌آموختگان رشته‌هاي زبان خارجي
استفاده از اينترنت و منابع خارجي در شرکت‌هاي خصوصي و ارتباط اين شرکت‌ها با دنياي خارج بسيار گسترده شده و دانستن زبان خارجي و تسلط بر يک زبان به نحوي که بتوان مخاطب را جذب نمود موقعيت خوبي را فراهم نموده است.
کلاس‌هاي خصوصي براي دانش‌آموزاني که در اين درس ضعف دارند نيز بخشي از بازار کار اين رشته‌ها را فراهم آورده.
در پايان آنچه مهم است ذکر اين نکته است که وسعت بازار کار هر يک از زبان‌هايي که در بخش معرفي زبان‌هاي خارجي به آن پرداخته‌ايم متفاوت است. مطمئناً زبان انگليسي به جهان فراگيري آن در جهان نسبت به رشته‌هاي ديگر زبان کارآمدتر و داشتن شغلي مناسب براي اين رشته در دسترس‌تر است.



           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 19:1
محدثه رهنما

زبان آلمانی بیاموزیم

Familie begeistert vor einem Computer عکس را بزرگ کنید (© www.colourbox.com)

اطلاعاتی برای کسانی که می خواهند در قرن ۲۱ در صف پیشروان باشند. آلمانی بعنوان زبان اول یا دوم بیش از ۱۲۵ میلیون نفر جزو زبان های مهم فرهنگی، علمی و محاوره ای دنیاست. در اروپا زبان مادری ۱۰۱ میلیون نفر آلمانی است: آلمانی علاوه بر آلمان، اتریش و بخش هائی از سوئیس در لیشتن اشتاین، لوکزمبورگ و بهش هائی از شمال ایتالیا، شرق بلژیک و شرق فرانسه نیز صحبت می شود. در سطح بین المللی آلمانی پس از چینی ، انگلیسی، اسپانیائی ، روسی و هندی در مقام ششم است. در نهاد های اتحادیه اروپا آلمانی بعد از انگلیسی، در کنار زبان فرانسه جزو زبانه های مهم کاری می باشد.



           
پنج شنبه 5 بهمن 1391برچسب:, :: 18:58
محدثه رهنما

the more you make the more you take هر که بامش بیش برفش بیشتر

when there is a will there is a way تا شقایق هست زندگی باید کرد

third time lucky تا سه نشه بازی نشه

business is business حساب حساب است کاکا برادر

too many cooks spoil the broth اشپز که دو تا شد اش یاشوره یا بی نمک



           
چهار شنبه 1 بهمن 1391برچسب:, :: 22:7

عجیب‌ترین جمله در زبان انگلیسی!

این جمله با کلمه ای یک حرفی آغاز می شود٬ کلمه دوم دو حرفیست٬ چهارم چهار حرفی... تا بیستمین کلمه بیست حرفی
نویسنده این جمله یا مغز دستور زبان بوده یا بی کار:

ادامه در ادامه ی مطلب


ادامه مطلب ...


           
سه شنبه 26 دی 1391برچسب:, :: 21:35
محدثه رهنما

كلمات جديدوارد شده به زبان انگليسي

 

ادامه مطلب



ادامه مطلب ...


           
سه شنبه 26 دی 1391برچسب:, :: 21:31
محدثه رهنما

بازم آيا مي دانستيد ............

ادامه مطلب



ادامه مطلب ...


           
سه شنبه 26 دی 1391برچسب:, :: 21:30
محدثه رهنما

The All-knowing

خداوندعليم

The Supreme Being

خداوندتبارك وتعالي 

Omnipotent 

قادرمطلق

Lord bless us

خداازسرتقصيرات مابگذرد

Godspeed

 خدابهمراه

 God willing

 انشاالله،اگرخدا بخواهد

مراجعه به ادامه مطلب




ادامه مطلب ...


           
سه شنبه 26 دی 1391برچسب:, :: 21:28
محدثه رهنما



           
سه شنبه 26 دی 1391برچسب:, :: 21:27
محدثه رهنما
درباره وبلاگ


به وبلاگ دانش آموزان برتراستان بوشهرشهرستان دشتستان خوش آمديد
آخرین مطالب
پيوندها

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان وبلاگ زبان انگليسي برترشاهدبقيه الله برازجان و آدرس englishshahed.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.







ورود اعضا:


نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

<-PollName->

<-PollItems->

خبرنامه وب سایت:

برای ثبت نام در خبرنامه ایمیل خود را وارد نمایید




آمار وب سایت:
 

بازدید امروز : 8
بازدید دیروز : 67
بازدید هفته : 131
بازدید ماه : 126
بازدید کل : 89067
تعداد مطالب : 116
تعداد نظرات : 35
تعداد آنلاین : 1