وبلاگ زبان انگليسي برترشاهدبقيه الله برازجان وبلاگ آموزشي زبان انگليسي استان بوشهرشهرستان دشتستان
Teacher:"What is your name?". Teacher: What happened in 1869? Question:What is the fullform of maths. Teacher : Now children , if I saw a man beating a donkey and stopped him then what virtue would I be showing ? Teacher :Because of Gandhiji's hard work what do we get on 15th August. Teacher :Tomorrow there will be a lecture on Sun.Everyone must attend it. Teacher:"Can anyone give me an example of Coincidence? " Teacher: How old is ur father.
Cat got your tongue معادل فارسي: موش زبانت را خورده (خجالتی) What's the matter? Cat got your tongue? موضوع چيه؟ موش زبونت رو خورده؟ (يعني چرا حرف نميزني)
Take it on the lamb معادل فارسي: در رفتن Poor Rich has always had his problems with the police. When he found out that they were after him again, he had to take it on the lamb. In order to avoid being caught and thrown in jail, he was forced to flee in a great hurry. بيچاره ريچارد هميشه بـا پليس مشکل داشته. وقتي فهميـد که اونا دنبالش هستند، مجبـور شد در بره. براي اينکه گير نفته و تو زندون نيفته مجبور شد به سرعت فرار کنه. Horse of a different color معني: يک موضوع ديگر، يک مطلب کاملاً متفاوت، وصله ناهمرنگ Eric likes to play jokes on his friends, but he makes sure that nobody is hurt by any of his pranks. A prank that hurts someone is a horse of a different color! Being playful is one thing, but hurting someone by one's prank is quite a different matter. اريک دوست دارد با دوستانش شوخي کند، اما مواظب است که کسي از شوخيهاي او ناراحت نشود. شوخياي که کسي را ناراحت کند يک موضوع کاملاً متفاوت است. شوخ بودن يک چيز است و آزردن ديگري با شوخي چيز ديگري است.
God himself is the help helpless
كس بي كسان خداست ( خدا يارو ياور درماندگان است) - نظامي مي فرمايد : فرياد ز بي كسي نه رأيست آخر كس بي كسان خداي است باباطاهر نيز چنين آورده است: خداوندا به فرياد دلم رس كس بي كس تويي من مانده بي كس همه گويند طاهر كس نداره خدا ياره من، چه حاجت كس
Can I have your picture, so Santa Claus knows exactly what to give me. Happy Christmas. میشه عکستو بدی بهم؟ که بابانوئل دقیقا بدونه برای کریسمس چی باید بهم هدیه بده. کریسمس مبارک A silent night, a star above, a blessed gift of hope and love. A blessed Christmas to you یه شب ساکت و آروم، یه ستاره بالای سرت، یه هدیه ی پر برکت از امید و عشق. یه کریسمس پر برکت برای تو Lets welcome the year which is fresh and new,Lets cherish each moment it beholds, Lets celebrate this blissful New year. Merry X-mas بیا به سالی که جدید و تازست خوشامد بگیم، بیا تک تک لحظه هاشو گرامی بداریم، بیا این سال نوی پربرکت رو جشن بگیریم. کریسمس مبارک I am dreaming of white Christmas , with every christmas card i write, May your days be merry and bright, and May all your christmases be white.Happy Christmas به یه کریسمس سفید فکر میکنم، با هر کارتی که برای کریسمس آماده میکنم، آرزو میکنم که همه ی روزهات شاد و آفتابی (روشن) باشن، و امیدوارم که همه ی کریسمس هات سفید باشن. کریسمس مبارک if one night you wake up and a big fat male is trying to put you in a sack please don't be afraid because i told santa all i want for christmas is you اگه یه شب بیدار شدی و دیدی یه مرد چاق و گنده داره تورو توی کیسش میزاره لطفا نگران نشو. چون من به بابا نوئل گفتم تورو برای کریسمس میخوام! Christmas is not a time nor a season, but a state of mind. To cherish peace and goodwill, to be plenteous in mercy, is to have the real spirit of Christmas کریسمس نه یه زمانه و نه یه فصل، بلکه یک یادبوده،در واقع گرامی داشتن صلح و حسن نیت، رحیم و بخشنده بودن، باعث میشه روح واقعی کریسمس رو لمس کنیم. There is no ideal Christmas; only the one Christmas you decide to make as a reflection of your values, desires, affections, traditions هیچ کریسمسی ایدآل نخواهد بود مگر اینکه تو تصمیم بگیری اون رو به بازتابی از ارزش ها، خواسته ها، علاقه ها و قوانین خودت تبدیل کنی. Joy resounds in the hearts of those who believe in the miracle of Christmas! Wishing you all the peace, joy, and love of the season! Season's Greetings! لذت در قلب کسانی که به معجزه ی کریسمس اعتقاد دارند بازتاب میکند. برای تو تمام صلح ، لذت و عشق این فصل رو آرزو میکنم . تغییر فصل رو بهت تبریک میگم A silent night, a star above, a blessed gift of hope and love. A blessed Christmas to you یه شب ساکت و آروم، یه ستاره بالای سرت، یه هدیه ی پر برکت از امید و عشق. یه کریسمس پر برکت برای تو Christmas may be many things کریسمس میتونه خیلی چیزا باشه Two things upon this changing earth can neither change nor end; the splendor of Christ's humble birth, the love of friend for friend. دو تا چیز که توی چرخش زمین نه تموم میشه و نه تغییر میکنه، یکیش شکوه تولد عیسی مسیحه و یکیش عشق دوست به دوسته! آخرین مطالب موضوعات پيوندها
تبادل
لینک هوشمند
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|